翻訳と辞書 ・ Ich bin ein Star – Holt mich hier raus! ・ Ich bin ein Star – Holt mich hier raus! (season 9) ・ Ich bin in mir vergnügt, BWV 204 ・ Ich bin vergnügt mit meinem Glücke, BWV 84 ・ Ich elender Mensch, wer wird mich erlösen, BWV 48 ・ Ich ess' Blumen ・ Ich freue mich in dir, BWV 133 ・ Ich für dich, du für mich ・ Ich geh und suche mit Verlangen, BWV 49 ・ Ich glaube, lieber Herr, hilf meinem Unglauben, BWV 109 ・ Ich hab in Gottes Herz und Sinn, BWV 92 ・ Ich hab' Dich lieb ・ Ich hab' Dich lieb (song) ・ Ich hab' mich ergeben ・ Ich habe genug, BWV 82 ・ Ich habe meine Zuversicht, BWV 188 ・ Ich halt zu Dir ・ Ich hasse Musik ・ Ich hatt' einen Kameraden ・ Ich hatte viel Bekümmernis, BWV 21 ・ Ich heirate eine Familie ・ Ich kann den anderen in deinen Augen sehen ・ Ich kauf’ mir lieber einen Tirolerhut ・ Ich klage an ・ Ich komm' nie mehr von dir los ・ Ich lasse dich nicht, BWV Anh. 159 ・ Ich lasse dich nicht, du segnest mich denn, BWV 157 ・ Ich lebe ・ Ich Lebe Für Hip Hop ・ Ich lebe, mein Herze, zu deinem Ergötzen, BWV 145
|
|
Ich habe meine Zuversicht, BWV 188 : ウィキペディア英語版 | Ich habe meine Zuversicht, BWV 188 ''ドイツ語:Ich habe meine Zuversicht'' (I have placed my confidence), BWV 188, is a church cantata by Johann Sebastian Bach. He composed the cantata in Leipzig for the 21st Sunday after Trinity and probably first performed it on 17 October 1728. == History and text == Bach composed this cantata for the 21st Sunday after Trinity. However, the score was "cut to pieces and sold to private individuals" in the 1800s; the work as it now exists is a reconstruction.〔(【引用サイトリンク】accessdate=5 June 2013 )〕 The prescribed readings for the day were , and . The text for movements 2 to 5 was written by Picander.〔(【引用サイトリンク】title=Cantata BWV 188 Ich habe meine Zuversicht )〕 The sixth movement is an anonymous chorale written before 1603.〔
抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Ich habe meine Zuversicht, BWV 188」の詳細全文を読む
スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース |
Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.
|
|